Win10秋季创意者更新,用英文怎么说?不同英语国家翻译不尽相同

  • 时间:
  • 浏览:2
  • 来源:大发时时彩_时时彩彩神8app_大发时时彩彩神8app

IT之家7月17日消息 微软将在晚些完后 发布Win10的又一个大版本更新,被称作“Win10秋季创意者更新”,然而你知道,在说英语的国家,“秋季创意者更新”要为什么我说吗?

有些有些读者完后 会脱口而出,当然是Fall Creators Update了,虽然只是尽然。

日前,微软英国官网的Win10相关页面完后 启用了“Windows 10 Autumn Creators Update”的称谓。

究其原因,不同的英语国家对“秋季”的称谓习惯是不同的,在有些国家,“秋季”被称为“Fall”,而还有有些国家,“秋季”则被称为“Autumn”。

比如英国,还有新西兰、澳大利亚和印度,累似 国家有的是说英式英语的国家,有些有些Win10秋季创意者更新在累似 国家就叫“Windows 10 Autumn Creators Update”。

比如美国累似 典型的美式英语国家,Win10秋季创意者更新就叫“Windows 10 Fall Creators Update”。

微软表示,在不同的英语国家对“秋天”采用不同的称谓,是出于复杂化营销的考虑,完后 在英式英语国家使用“Fall”,完后 会让消费者产生混淆。

Win10秋季创意者更新目前还在Insider Preview阶段,据此前消息,此次更新的发布时间预计在今年9月。